Solo éxitos cristianos anunciando la venida de Jesucristo

Post Top Ad

Mostrando entradas con la etiqueta leen. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta leen. Mostrar todas las entradas
marzo 20, 2016

Vietnamitas por fin leen la Palabra de Dios en su propio idioma, después de casi un siglo

Se reúnen cientos para conocer la más reciente traducción de La Biblia. Diecisiete años de trabajo, fue lo que costó que ahora los vietnamitas puedan tener la Palabra de Dios en su idioma.

Diecisiete años de trabajo, fue lo que costó que ahora los vietnamitas puedan tener la Palabra de Dios en su idioma.

El Dr. Tam Pham, empleó todos esos años trabajando en la traducción de la nueva Biblia en vietnamita. “El vocabulario es limitado, el estilo es simple, y el lenguaje es moderno”, dijo el traductor.

Cientos se reunieron en la iglesia “Fianna Hills Baptist Church”, el domingo, pero esta vez no escucharon la lectura de la Palabra en inglés sino en vietnamita.

Tuvo que pasar casi un siglo para que los, los vietnamitas tengan una nueva traducción de la Biblia. Los reunidos aquel domingo dedicaron oficialmente la nueva Biblia.

El Dr. Pham, creció leyendo la Antigua versión de la Biblia, que es una traducción de la década de 1920. Con la convicción de que se necesitaba una revisión, se abocó a la tarea. “Esperamos que la gente disfrute la lectura de la Biblia, pues si uno lee algo que no entiende, dejará de leerlo rápidamente”, declaró Pham.

“El doctor cree que la nueva traducción impactará las vidas de más de 85 millones de personas alrededor del mundo. También se estima que también la disfruten más de 100.000 personas del estado de Arkansas.

Pham, estima que 100.000 copias de la nueva traducción de la Biblia serán impresas en 2011. Las personas que asistieron al servicio recibieron Biblias, aprendieron sobre la cultura vietnamita, y hasta gustaron de la auténtica cocina de Vietnam. “Queremos que la gente sea impactada por la cultura vietnamita sin necesidad de viajar a Vietnam”, dijo Pham.

“Es fácil para leer y comprender, y realmente maravillosa”, expresó Hanh Huynh, del Fuerte Smith, en los EE.UU

Fuente: noticiacristiana.com
febrero 11, 2016

Por primera vez miles de personas en Tanzania leen la biblia en su propio idioma

 “Siento que Dios es mi mejor amigo porque me habla directamente en mi mismo idioma. Ahora leo cómo desarrollar mi fe y cómo perdonar a otros y lo comprendo como nunca antes lo había comprendido”, dice sonriente Josephine.

Gracias al esfuerzo de la Sociedad Bíblica de Gran Bretaña (SBBE) y Sociedad Bíblica Unida (SBU) miles de personas en Tanzania, África, pueden por primera vez leer la Biblia en su propio idioma. Una de las beneficiadas es Josephine Mkala-Mungi, granjera de 33 años, quien tuvo que usar una Biblia en swahili, pero ahora tiene el Nuevo Testamento en kikagulu, su lengua materna.

“Siento que Dios es mi mejor amigo porque me habla directamente en mi mismo idioma.

Ahora leo cómo desarrollar mi fe y cómo perdonar a otros y lo comprendo como nunca antes lo había comprendido”, dice sonriente Josephine.

Sin embargo la Sociedad Bíblica de Gran Bretaña (SBBE) está buscando más miembros de las iglesias del Reino Unido que deseen apoyar el trabajo de traducción bíblica en Tanzania. La SBBE enfatizó cuando Jesús leyó las palabras del profeta Isaías y anunció que él vendría a anunciar libertad a los cautivos.

La tribu de Josephine, tiene una población de 250.000 personas, el 56 % no sabe hablar el idioma nacional, swahili; y lo que es más preocupante, un número aun más alto no sabe leerlo. Por tal motivo, la Biblia se ha mantenido cerrada para todos ellos.

La nueva traducción busca reparar esta seria falencia.

Michael Nhonya, fue el traductor quien dedicó cuatro años a la Nueva Biblia. “Poder escuchar y leer es como estar en el cielo. Es como si Jesús estuviera hablando en la sinagoga, pero en realidad está hablándonos aquí y ahora. Esto hará que haya muchos cristianos nuevos en este lugar”, dice entusiasmado Michael.

“En Tanzania, la Biblia ha liberado a personas como Josephine para que puedan crecer como creyentes, con una nueva comprensión de la Palabra de Dios”, expresa Lindsay Shaw, responsable del proyecto de la SBEE.

Fuente: labibliaweb.com