Solo éxitos cristianos anunciando la venida de Jesucristo

Post Top Ad

Mostrando entradas con la etiqueta hebreo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta hebreo. Mostrar todas las entradas
julio 23, 2018

Israel aprueba ley que declara al país “exclusivamente judío”

Aprobada este jueves por el Knesset (parlamento israelí), la llamada ley del “Estado Nación” determina oficialmente que “Israel es la patria histórica del pueblo judío y ellos tienen un derecho exclusivo a la autodeterminación nacional”.

A partir de ahora, está determinado que el país es un Estado exclusivamente judío, teniendo como su única capital “Jerusalén unificada”, el hebreo se establece como su lengua oficial.

La aprobación, por 62 votos a favor y 55 en contra, es el resultado de meses de debates y polémicas, ya que cerca del 18% de la población es de árabes – mayoritariamente musulmanes – y el 2% de cristianos.

Después de la oposición del presidente Reuven Rivlin y del fiscal general de Israel, se modificaron las cláusulas que preveían la creación de comunidades “exclusivamente judías” y la determinación para que los tribunales pudieran juzgar siguiendo la ley ritual judía cuando no hubiera precedentes legales relevantes.

A partir de ahora se establece definitivamente como símbolos oficiales del país el himno Hatikva (que habla del regreso del pueblo a Israel), la bandera blanca y azul con la Estrella de David en el centro, y el escudo con la menorá (candelabro de siete brazos ) acompañados por dos ramas de olivo.

LEER ARTICULO COMPLETO

La nueva legislación, aprobada en el año que se completa el 70 aniversario del resurgimiento del Estado de Israel, establece dos medidas que pueden causar problemas con los territorios palestinos vecinos.

“El Estado actuará para reunir a los judíos que están en el exilio y promoverá asentamientos judíos en su territorio, asignando recursos para ese fin”, afirma uno de los fragmentos más criticados. Esto significa en la práctica que la población judía aumentaría significativamente y se harán nuevas construcciones en tramos disputados con los palestinos.

El primer ministro, Benjamin Netanyahu, dijo que la aprobación de la ley es un “momento histórico en la historia del sionismo y de la historia del Estado de Israel”.

[ Fuente: Times of Israel ]
octubre 03, 2017

En los Últimos Tiempos todo el mundo hablará hebreo, afirma rabino

En los Días Finales, todas las naciones del mundo estudiarán hebreo para clamar juntos el nombre de Dios en su santo idioma, explicó el Rabino Tuly Weisz, fundador de la Yeshiva para las Naciones consignó Breaking Israel News.

El rabino Weisz dijo a BIN que el profeta Sofonías describe cómo todas las naciones del mundo tendrán "pureza de palabras" en el Fin de los Días:

"Porque entonces haré que los pueblos sean puros de palabra, para que invoquen a 'Hashem' por su nombre y lo sirvan de común acuerdo". Sofonías 3:9

El rabino Weisz dijo que la tradición judía siempre ha sostenido que el lenguaje puro que promete Sofonías es el lenguaje del hebreo. Agregó que el lenguaje de la creación fue el hebreo y que Dios hablaba hebreo al primer pueblo, Adán y Eva. Él cree que el mundo entero habló hebreo hasta después de la inundación de Noé, momento en el cual la gente de Babel unió fuerzas para construir una torre impresionante con malas intenciones.

"Vamos, construyamos una ciudad, y una torre con su cima en el cielo, para hacernos un nombre; de lo contrario estaremos esparcidos por todo el mundo". Génesis 11:4

El castigo por el pecado de rebelión de la gente y el fracaso en reconocer a Dios como creador debía estar esparcido por toda la tierra, su lenguaje diversificado para que ya no pudieran comunicarse como uno solo, explicó el rabino Weisz.

Sin embargo, a pesar de su dispersión, los judíos trabajaron para mantener cierto uso de la lengua hebrea. Con la fundación del Estado de Israel en 1948 y la reunión de los exiliados, el pueblo judío revivió milagrosamente el hebreo y lo convirtió una vez más en su lengua nacional.

"El hebreo es una de las lenguas más hermosas", dijo Sharon Niv, que enseña el curso de Hebreo de Yeshiva para las Naciones. Dijo que mientras en inglés hay más palabras que en hebreo, la lengua hebrea tiene mayor profundidad.

Como Dios le dio la Torá al pueblo judío en hebreo, el rabino Weisz hizo hincapié en la importancia de aprender la Biblia en hebreo para "entender todos sus matices... leer en traducción pierde mucho significado, matiz y espíritu del mensaje".

En los últimos años, los sionistas cristianos han mostrado un creciente interés por aprender hebreo. Rabí Weisz dijo que esto es probablemente un paso hacia la redención descrita por Sofonías.

"A diferencia de la generación de Babel, las naciones se están uniendo para servir a Dios a través del lenguaje de la pureza", dijo el rabino Weisz. "Con los judíos y los cristianos reconciliándose por primera vez en la historia, que nuestro sentido de unidad no sea para la gloria del hombre, sino que podamos estudiar juntos el lenguaje del hebreo para construir una gran torre para el único Dios verdadero de Israel".

Sin embargo, el pastor y maestro Roger Casco Herrera de la Iglesia Bíblica de Jesús y autor del libro Su Nombre ¿Jesús o Yeshúa? explica que "los rabinos no siempre tienen la razón, y esto de que todos hablaremos el hebreo en los tiempos finales, es completamente falso".

"Los rabinos no tienen la revelación completa. Y al no incluir las palabras del Mesías Yeshúa (Jesús) en sus interpretaciones no cuentan con el mejor discernimiento acerca de los tiempos finales. Por ejemplo, ¿dónde está escrito el mandamiento del lavado de manos en la Torá? Simple, no existe. Se trata de los 'mandamientos de hombres' como lo dice Marcos 7:7. Sólo porque se le ocurrió a un sabio rabino es un mandamiento, como que tuviera autoridad como la Torá. Es inconcebible".

Además ellos no conocen las palabras del Señor en Apocalipsis:

Después de esto miré, y he aquí una gran multitud, la cual nadie podía contar, de todas naciones y tribus y pueblos y lenguas, que estaban delante del trono y en la presencia del Cordero, vestidos de ropas blancas, y con palmas en las manos; y clamaban a gran voz, diciendo: La salvación pertenece a nuestro Dios que está sentado en el trono, y al Cordero. Y todos los ángeles estaban en pie alrededor del trono, y de los ancianos y de los cuatro seres vivientes; y se postraron sobre sus rostros delante del trono, y adoraron a Dios, diciendo: Amén. La bendición y la gloria y la sabiduría y la acción de gracias y la honra y el poder y la fortaleza, sean a nuestro Dios por los siglos de los siglos. Amén. (Apocalipsis 7:9-12 RV1960)

Fuente: profeciaaldia.com


julio 15, 2017

Eshet Jail: Un canto para la mujer judía (Videos)

 Es un canto que está compuesto en forma de acróstico abecedario, que alaba a la mujer de manera completa, usando todas las letras del alfabeto hebreo.

Usualmente el marido le canta a su esposa para alabarla cada viernes en la noche, en orden de alabarla en frente de su familia y reiterando su importancia para la familia.

Aquí les dejamos la canción y su traducción, para que puedan disfrutar del canto con el significado que contiene. ¡Esperamos les guste!

 Eshet Jail“¿Quién puede hallar una mujer virtuosa? Pues es más valiosa que las perlas.
El corazón de su esposo confía en ella y él no carecerá de fortuna.
Retribuye el bien [de su marido] mas nunca el daño [que él le haga], todos los días de su vida.
Busca con afán la lana y el lino, y sus manos trabajan de buena gana.

Es como los navíos mercantes y trae sus sutento desde parajes lejanos.
Se levanta cuando aún es de noche, y proporciona alimento a su hogar y una ración a sus mozas.
Vislumbra un prado y lo adquiere, con el fruto de sus manos ella planta una viña.
Con vigor se ciñe sus vestimentas y fortalece sus brazos.

Discierne cuando su actividad es ausiciosa, para que su lámpara no se extinga en la noche.
Extiende sus manos en la rueca, y sus palmas sostienen el huso.
Abre su mano al pobre y extiende su brazo al menesteroso.
No teme por su hogar a causa de la nieve, pues todos sus integrantes se visten con lana carmesí.

Hizo lujosos cubrecamas para sí, de lino y lana púrpura son sus ropas.
Su esposo se destaca en las asambleas, al sentarse junto a los sabios de la tierra.
Fabrica un manto para venderlo y entrega un cinturón al buhonero.
El poder y la magnificencia son su atavío, ella aguarda el último día con alegría.

Abre la boca con sabiduría, y una lección de benevolencia imparte su lengua.
Anticipa los cambios de su hogar, y no come del pan de la pereza.
Sus hijos se levantan y la honran; su marido [también,] y él la alaba:
‘Muchas hijas han acumulado logros, pero tú las superaste a todas’.

Falsa es la gracia y vana es la belleza, una mujer temerosa de Dios, ella es digna de alabanza.
Dadle a ella los frutos de su labor y que sus propios hechos la alaben en los portales”



Fuente: Chabad
julio 13, 2017

¿Cómo se interpreta la Torá?

Nuestros sabios nos dicen que la Torá se puede interpretar de cuatro maneras generales: peshat, remez, drush y sod.

La Torá es la sabiduría de Dios. El intelecto, por su propia naturaleza, permite —y demanda, por supuesto— diferentes formas de entendimiento, en especial cuando se trata de abordar la infinita sabiduría del Dios infinito.

Nuestros sabios nos dicen que la Torá se puede interpretar de cuatro maneras generales: peshat, remez, drush y sod.

1) Peshat es la interpretación simple de la Torá. Cuando el versículo (Bereshit 1:1) dice que “En el principio creó Dios los cielos y la tierra”, quiere decir exactamente lo que dice, en sentido literal.

2) Remez es el conjunto de pistas y alusiones contenidas en la Torá. Una de las metodologías que emplea la Torá para elaborar estas pistas es la gematría, el valor numérico que tienen las letras del alfabeto hebreo. Por ejemplo, la gematría de “Bereshit bará” (“En el principio creó”) es la misma que la de “b'Rosh Hashaná nivrá ha'olam” (¡“El mundo fue creado en Rosh Hashaná”!).

Tanto Bereshit bará como b'Rosh Hashaná nivrá ha'olam suman 1116.

3) El Drush (o Midrash) explica el significado más profundo del versículo. La palabra hebrea para “En el comienzo” es bereshit. El Midrash nos dice que esta palabra se puede separar en dos: b-reshit. La Torá nos dice que el mundo fue creado por dos (“b”) “reshit”s (“primeros”): los judíos y la Torá. Aunque esta no es la interpretación simple de la palabra, es una forma verdadera y válida de entender la Torá.

4) Sod (secreto) es la parte mística, esotérica de la Torá. El Tikunei Zohar —un libro que da setenta (!) explicaciones esotéricas diferentes para la palabra bereshit— explica que esta palabra también se puede separar en “bara shis”: “creado (con) seis”. Esto es porque el mundo fue creado gracias a los seis poderes emocionales de Dios: la bondad, la severidad, la belleza, la victoria, el esplendor y el fundamento.

Dentro de estos cuatro métodos para entender la Torá, existen innumerables caminos posibles de entendimiento. Por ejemplo: según el peshat, hay muchas maneras diferentes de entender la Torá. Es por eso que hay tantos comentaristas de la Torá que se centran en él—Rashi, Ibn Ezra, Rashbam y muchos más— y con frecuencia (pareciera que casi siempre…) están en desacuerdo en lo que respecta al significado literal de un versículo. De hecho, según las enseñanzas cabalísticas, ¡hay 600.000 maneras de entender el peshat, 600.000 maneras de entender el remez, 600.000 maneras de entender el drash y 600.000 maneras de entender el sod!

Toda perspectiva sobre la Torá es aceptable en la medida en que no contradiga ninguna de nuestras creencias fundamentales (y en la medida en que tenga sentido).

Nuestros sabios nos dicen que “cualquier jidush” (idea innovadora) que se le pueda ocurrir a un discípulo respetable ya le fue dada a Moshé en el Sinaí. “Moshé pudo no haber escuchado la idea específica que acaba de pensar un rabino miles de años después, pero los fundamentos de esta idea le fueron dados en el Sinaí”.

Dios nos dio las herramientas para hurgar en las palabras de la Torá y revelar la sabiduría divina que se esconde en su interior.

Cuando se trata de la halajá, sin embargo, hay una única verdad; porque mientras que la Torá es la sabiduría de Dios, que, como ya mencionamos, da lugar a diferentes opiniones, la halajá no es el intelecto, sino más bien la voluntad de Dios. Y la voluntad es absoluta, y no admite dos maneras de ver las cosas.

Fuente: Jabad
junio 25, 2017

Alcalde evangélico de Rio de Janeiro: "Israel es muy importante para nosotros"

 
El alcalde de Rio de Janeiro habló frente a una multitud apoyando a Israel durante la celebración del Día de la Independencia de Israel, lo cual fue noticia en todos los programas de televisión brasileña.

Marcelo Crivella, ha sido un amigo histórico de la comunidad judía y siempre apoyó al Estado Hebreo, país al que visitó alrededor de 40 veces. Sus cuatro años de mandato comenzaron en enero y ya en noviembre del año pasado, Crivella se había reunido con el presidente de la Agencia Judía para Israel, Natan Sharansky.

“Israel está orgulloso de sus 69 años de lucha y victorias. Mostró al mundo que su democracia se mantiene sobre las atrocidades barbáricas y los regímenes atroces”, expresó Crivella, líder evangélico prominente.

Durante las celebraciones del pasado domingo el alcalde paulista remarcó: “El tamaño de Israel es equivalente a la mitad del estado de Rio de Janeiro, es muy importante para nosotros”.

El nuevo embajador israelí, Yossi Shelly, llegó a Brasilia para el evento en el que participaron muchos judíos y no judíos con cargos políticos, también se destacó el aniversario 50 de la reunificación de Jerusalem.

“Esta celebración muestra una unidad con la comunidad judía de Rio y la gran amistad que se construyó en una de la ciudad del alcalde”, destacó el cónsul honorifico Osias Wurman.

Cabe destacar que la población de judíos en Rio de Janeiro supera las 35.000 personas.

Fuente: Iton Gadol
junio 20, 2017

La Menorá: El Símbolo más antiguo del Pueblo Judío

La menorá es un candelabro de siete brazos. Es el símbolo más antiguo de la religión judía, y una variación de la misma se utiliza para la celebración de Janucá, que se celebra el día 25 del mes hebreo de Kislev.

Este año, la primera noche de la festividad de ocho días cae la noche del 27 de noviembre (esta noche), cuando los judíos de todo el mundo comenzarán a encender la janukiá, una palabra hebrea que describe el candelabro de nueve brazos que se asemeja a una menorá y se utiliza en este festival.

Una rama se enciende en la primera noche, y otra que se agrega cada noche subsiguiente hasta el octavo, cuando la menorá queda completamente iluminada. La novena rama en el centro se utiliza para la llama que ilumina las ramas principales.

La menorá original, estaba de pie en el Primer y Segundo Templos en Jerusalem. Los sacerdotes encendían en el santuario cada día, siguiendo el procedimiento detallado como se indica en la Biblia.

Janucá celebra dos milagros. Primero fue la victoria de un pequeño grupo de combatientes judíos contra el poderoso ejército sirio-griego. En segundo lugar, cuando regresaron los sacerdotes al Templo Santo para encender la menorá, una pequeña cantidad de aceite que debía haber durado no más de un día, duro finalmente durante ocho días, permitiendo así a los judíos encender todas velas.

El Talmud establece que está prohibido el uso de una menorá de siete brazos fuera del Templo, que es la razón por la chanukiah hoy en día es un poco diferente.

Según ha explicado el Instituto del Templo , una organización educativa y religiosa sin fines de lucro, el Santo Templo que el Rey Salomón construyó se asemejaba en gran medida a una menorá, en su diseño básico, aunque en una escala mucho más grande”.

No se ha comprobado si la menorá que fue llevada a Roma después de la destrucción del Segundo Templo en el año 70 dC era de hecho el menorá principal.

En el Arco de Tito, que fue construido en el año 82 dC en Roma en conmemoración del asedio de Jerusalem, un bajorrelieve representa la llegada de los vasos sagrados del templo, incluyendo una menorá. De hecho, según la reciente investigación científica por los estudiosos internacionales, encabezados por el Centro de Estudios de Israel de la Yeshiva University, el color original de la menorá pintado era realmente de oro.

“El libro de los Reyes dice que el rey Salomón tuvo once menorot que situó en el santuario”, afirma la literatura del Instituto del Templo. “Si bien sólo se sabe de una Menorah que se situó en el Santuario del segundo Templo Santo, sabemos con certeza que había una serie de piezas de Menorot en “stand-by” para el caso de que la menorá del santuario se convirtiera en impura o requiera de una reparación necesaria. Por lo tanto, es la opinión de muchos sabios de la Torá que la menorá llevada a Roma y representada en el Arco de Tito fue una de las piezas que se conservaban en el almacén del templo y no la menorá al servicio activo que se habría parado en el santuario”.

Muchos se preguntan lo que podría haber sucedido con la menorá central.

“Hay pasajes en el Talmud que dan testimonio de que, como el asedio romano de Jerusalem selló el destino de la ciudad, los habitantes de Jerusalem, que entendieron que a la destrucción del Templo Sagrado le seguiría inevitablemente, su propia destrucción, decidieron colocar cada uno de los vasos sagrados en la clandestinidad “, señala el Instituto.

La menorá se ha mantenido en el icono judío a lo largo de la historia. El pie de la lámpara en las sinagogas contemporáneas, conocido como el Ner Tamid (en inglés, Eternal Flame), simboliza la menorá. Es el emblema en el escudo de armas del Estado de Israel, y una gran menorá saluda a los viajeros que llegan al aeropuerto Ben Gurion de Israel.

Atara Beck, escritora de
Fuente:  United with Israel
junio 04, 2017

38 Razones para no usar la Reina Valera 1960 (RV60)

Aunque sé que estoy en la minoría y de los misioneros Bautistas independientes y ministerios hispano-parlantes que no usa la versión 1960 de la Reina-Valera, sentí que era necesario escribir un resumen de mis convicciones en cuanto a este asunto. También mi pastor me animó para escribir sobre ello siempre y cuando lo hiciese con un espíritu correcto lo cual ha sido mi intención. Espero que este estudio sea útil para usted también.

Ha habido una gran cantidad de escritos unos a favor y otros en contra de esta revisión. Casi todos han sido hechos con mucho celo pero con poco respaldo bíblico. Lo que sigue son 38 razones por las cuales no puedo usar la Reina-Valera revisión 1960.

Admito que no soy un erudito en cuanto a griego, hebreo, inglés o español. Creo que la erudición no es requisito para entender el tema. Los 54 hombres que tradujeron la Biblia King James en inglés si fueron expertos en estos y mas idiomas. Algunos fueron tan expertos que escribieron diccionarios y libros de gramática en sus respectivos idiomas. Es dudoso que cualquiera de los “expertos” hoy día se compare a uno de ellos.

Estos hombres nos dieron una traducción en inglés (la King James) que sin lugar a duda fue traducida correctamente de los manuscritos del texto recibido. Usaron todos las ediciones del texto recibido y también compararon con miles de manuscritos que existieron en aquel tiempo (incluso algunos en español) para darnos la traducción más exacta de todos los tiempos.

Lo más increíble (si no milagroso) de este traducción en inglés es que tuvo que tener acuerdo unánime entre todos los traductores en cuanto a cada texto, lectura, pasaje y traducción.

Creo que cualquier Biblia en cualquier idioma puede y debe estar en lo más posible de acuerdo con la King James debido que no hay ningún argumento en cuanto a su base textual ni de la precisión de su traducción.

¿Creo que el inglés es superior al español? No. ¿Creo que la King James corrige el hebreo o griego? No. ¿Fueron inspirados los traductores? No. ¿Pudiera haber un error? Posiblemente. ¿Preservó Dios su palabra en inglés en la King James? Si.

La King James es la única traducción en inglés 100% fiel al texto recibido. En mi opinión, será una necia perdida de tiempo y de recursos a volver a los idiomas originales para tener una traducción (o revisión) que sea fiel al texto recibido. Ya ha sido hecho por verdaderos expertos.

Algunos dirán que no hace este argumento a la King James el estándar para juzgar al español. No, el estándar es el Textus Receptus. ¿Cuál edición? La King James no pega 100% con una sola edición del texto recibido. Entonces estaremos seguros de no equivocarnos en cuanto al texto si seguimos la opinión experta de los traductores del King James.

Algunos dirán que este asunto del texto de la Biblia no se originó con la iglesia hispano-parlante. Esto es cierto; aunque como misionero a un pueblo que habla español, yo, incluso con otros misioneros y pastores tenemos el deber de enseñar de este asunto. Es parte del mandato que tenemos en II Timoteo 2:2. Sin hacer comparaciones con otros idiomas será imposible encontrar las discrepancias. ¡Solo los bilingües con conocimientos del asunto pueden encontrar este tipo de discrepancias!

He enseñado este tema por algunos 4 años en el instituto Bíblico y mis alumnos siempre han visto las diferencias muy rápidas y han quedado agradecidos por haber aprendido la verdad sobre los textos.

He estudiado este tema muy cuidadosamente por algunos 12 años. He concluido que no puedo usar ni endosar la Biblia Reina-Valera 1960. Mi deseo es que antes que haga una conclusión, que estudie honesta y cuidadosamente estas 38 razones.

Finalmente recuerde las palabras en Apocalípsis 22:18-19: “…Si alguno añadiere a estas cosas, Dios añadirá sobre él las plagas que están escritas en este libro. Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa ciudad, y de las cosas que están escritas en este libro.”

¡Si es un asunto de suma importancia!

No puedo usar la Reina-Valera 1960 porque:

1) dice que el hombre llego a ser un “ser viviente” en vez de un “alma” en Gen 2:7.

2) contiene palabras falsas y contradictorias en cuanto de quién mato a Goliat en II Sam. 21:19.

3) dice lo opuesto a la King James y otras Biblias en español anteriores en Isaías 9:3 cuando dice “aumentaste la alegría”

4) en Dan. 3:25 Nabucodonosor declaró que el parecer del cuarto varón en el fuego un “hijo de los dioses.”

5) en Mateo capítulo 1 la palabra “engendró” fue quitada 22 veces en contra de Apoc. 22:19.

6) en Mateo 5:22 las palabras “sin razón” fueron quitadas haciendo así pecador a Cristo cuando se enojó en el templo. (Juan 2:14-15).

7) en Mateo 6:1 la palabra “limosnas” fue reemplazada con “justicia”.

8) la frase “Este pueblo se acerca a mí con su boca” ha sido quitada de Mateo 15:8.

9) “no lo hallaron” fue quitado de Mateo 26:60.

10) en Marcos 1:2 “en los profetas” fue cambiado a “en Isaías el profeta”.

11) las palabras “al arrepentimiento” fueron omitidas al final de Marcos 2:17.

12) en Marcos 11:10 las palabras “en el nombre del Señor” fueron omitidas.

13) la palabra “el” fue quitada del frase “este hombre era el Hijo de Dios.” en Marcos 15:39.

14) Lucas 2:22 dice “cuando se cumplieron los días de la purificación de ellos” (Maria y Jesús) Según la ley, Cristo no tenía que ser purificado.

15) las palabras “en espíritu” no aparecen en Lucas 2:40 donde deben estar.

16) la palabra “hades” fue puesta en vez de “infierno” en Lucas 16:23 y otros versículos. La palabra infierno se encuentra 54 veces en la King James y solo 13 veces en la RV 1960.

17) el malhechor arrepentido no reconoce a Cristo como “Señor” en Lucas 23:42.

18) en Juan 6:22 las palabras “sino aquella en la que habían entrado sus discípulos” no fueron incluidas.

19) la palabra “guarda” fue sustituida por “cree” in Juan 12:47.

20) en Hechos 6:8 la palabra “fe” fue cambiada a “gracia”.

21) las palabras “del Señor” no fueron incluidas cuando Esteban estaba hablando de la zarza en llamas en Hechos 7:30.

22) las palabras “y el Señor dijo” fueron omitidas en Hechos 9:5

23) “Conocidas son a Dios todas sus obras” fue completamente cambiado a: “Dice el Señor, que hacer conocer todo esto” en Hechos 15:18

24) en Hechos 18:5 “Pablo, constreñido en espíritu” fue cambiado a “Pablo estaba entregado por entero a la predicación”

25) Romanos 1:16 no tiene las palabras “de Cristo” cuando habla “de evangelio de Cristo.”

26) Romanos 10:9 dice “si confesares con tu boca que Jesús es el Señor…” en vez de decir “si confesares con tu boca al Señor Jesús…” Esto contradice Mateo 7:22 es correcto o uno o el otro. La salvación Bíblica no se obtiene así.

27) las palabras “creíste, incredulidad, y creído” fueron cambiadas a “desobedientes y desobediencia” en Romanos 11: 30 – 32.

28) en I Corintios 7:3 se cambia la palabra “benevolencia” por “conyugal”.

29) en I Corintios 7:5 se quita “ayuno” donde habla de oración y ayuno.

30) las palabras “por Jesucristo” no se encuentran en Efesios 3:9.

31) en I Tesalonicenses 4:4 los traductores cambiaron la palabra “vaso” por “esposa”.

32) “Mas al Hijo dice” fu cambiado “mas del Hijo” en Hebreos 1:8.

33) I Pedro 2:2 fue cambiado “para que por ella crezcáis;” por: “para que por ella crezcáis para salvación”. También no se menciona que la leche es de la “palabra”

34) Judas 22 ha sido cambiado completamente a leer “A algunos que dudan, convencedlos” en vez de leer “Y de algunos tened compasión, haciendo diferencia”

35) “que tenían el nombre de él” fue agregado al Apocalipsis 14:1.

36) una coma fue agregada entre “santos apóstoles” así creando otro categoría de personas “santos” en Apocalipsis 18:20

37) en Apocalipsis 22:8 “Y el Señor Dios de los santos profetas…” fue cambiado a “el Dios de los espíritus de los profetas…”.

38) Apocalipsis 22:14 fue cambiado a leer “Bienaventurados los que lavan sus ropas” en vez de “Bienaventurados los que guardan sus mandamientos”.

Estos cambios, añadiduras, y extracciones fueron hechos cuando la organización Sociedades Bíblicas Unidas quiso cambiar del texto recibido al texto crítico. Pero se dieron cuenta que debido a la naturaleza conservadora de la iglesia hispana no les podían cambiar el texto de un solo golpe. Entonces no cambiaron completamente al texto crítico, solamente lo cambiaron en algunos versículos. Todo esto ha sido bien documentado por la sociedad Bíblica.

Eso es de esperarse de las sociedades Bíblicas. Pero lo que no entiendo es cómo es que los hermanos que defiendan la King James y el texto recibido en inglés, puedan aceptar y aun defender estos cambios al texto crítico en español.

Si no hubiese una alternativa a la 1960 esto había sido poco más de una crítica. Pero sí hay una alternativa buena en la revisión de la antigua versión de la Reina-Valera (1909) hecha por el Dr. Humberto Gómez (RVG). Ahora está disponible en su 2da edición impresa en Agosto de 2007.

Cada versículo examinado en este estudio, y miles de otros versículos fueron examinado y corregidos en esta revisión (RVG). Cientos y quizás miles de hermanos han estado usando la primera edición de esta revisión y cualquier área posiblemente errónea fue re-examinado por el Dr. Gómez y colaboradores. Si estaba incorrecto, fue corregido.

Espero que ahora entienda mejor mis convicciones. Mi intención no es ofender a nadie ni a ningún ministerio pero solo para explicar mis convicciones en cuanto de la Palabra de Dios en español.

Por: Timoteo Urling
Misionero enviado a México desde 1998
abril 22, 2017

Pastor Armando Alducín afirma: Asesinar en defensa propia no es pecado (Video)

El pastor Armando Alducín responde a la pregunta de si ¿es o  no pecado matar en defensa propia?, utilizando la Biblia para sus aseveraciones

Argumenta que las palabras usadas en el original hebreo para “matar con premeditación  y alevosía” y para “matar en defensa propia o de manera involuntaria”, son diferentes, por lo cual no es lo mismo.

Presenta los casos de gente que mata en el ejercicio del deber, como es el caso de la policía, o en las guerras cuando son justas, es decir cuando es para la defensa del país.

En estos casos, asegura Alducin, el cristiano no peca si se ve obligado a matar a otra persona. También dice que se da el mismo caso cuando una persona mata para defender a un inocente.
Pero en los casos en los que se mata de manera premeditada y a traición, entonces es pecado, porque la persona lo hace de manera calculada. Alducín utilizó textos del antiguo testamento y del nuevo para justificar sus afirmaciones.


Fuente: bibliatodo.com
abril 15, 2017

Los originales de la Biblia

La Biblia fue escrita en hebreo, arameo y griego. El Antiguo Testamento tiene su mayor parte escrito en hebreo. Las porciones más grandes escritas en arameo son Esdras 4.8-6.18, 7.12-26 y Daniel 2.4-7.28.

El Nuevo Testamento fue totalmente escrito en griego.

Fuente: labibliaweb.com
febrero 01, 2017

¿Qué es el carnaval? ¿De dónde viene? ¿Qué se celebra?

Sabias que uno de los nombres más de Satanás según la biblia es Baal-Zebub, que en Hebreo significa el señor de las Moscas, o también Beelzebú, en griego y significa Príncipe de los demonios; o también como una alteración de Baal-Zebul, en Hebreo significa Príncipe Baal; Debes saber que Dios castiga a todo aquel que lo adora o consulta, ¿sabías que tú sin saberlo has hecho lo que Dios castiga?, te preguntaras ¿de cómo o cuando lo hiciste?, te lo explicare.

CARNAVAL significa CARNE A BAAL, y esto seguro ni lo sabias, ni siquiera te pusiste a pensar ya que es una tradición o forma parte de “nuestra supuesta cultura” que merece ser protegida y difundida, pero NO es así, aunque te duela creerlo, sal del engaño y de las tradiciones de hombres que aborrece Dios, el nos dice “Mirad que nadie os engañe por medio de filosofías y huecas sutilezas, según las tradiciones de los hombres, conforme a los rudimentos del mundo, y no según Cristo” (Col. 2:8).

Toma la biblia y mira en el libro de Reyes 18:26,28,29
Donde explica que los profetas de Baal tomaron carne de buey y le prepararon para holocausto sin poner fuego debajo, e invocaron el nombre de Baal clamando a grandes voces que descendiese y consumiere con fuego su holocausto entregado, saltando cerca del altar que habían hecho, sajándose con cuchillos y lancetas hasta chorear la sangre sobre ellos conforme a su costumbre (igual a tradición) con gritos frenéticos hasta la hora de ofrecer el sacrificio, pero esperaron en vano ya que nunca descendió fuego que descendiese del cielo.

Como veras era ofrecer CARNE A BAAL, bailando, danzas, bullicio, saltos de bailarines, y pactos con Satanás con sangre, no te parece familiar a lo que se vive en Carnavales, donde se da rienda suelta a los placeres y deseos de la CARNE; la carne de buey que se menciona en las escrituras tiene un significado espiritual para nuestros días, que es sinónimo a nuestros pecados (Carne=Pecados).

La Biblia dice:
“Manifiestas son las obras de la carne, que son: adulterio, fornicación, inmundicia, lascivia, idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones, herejías, envidias, homicidios, borracheras, orgías, y cosas semejantes a estas; acerca de las cuales os amonesto, como ya os lo he dicho antes, que los que practican tales cosas no heredarán el reino de Dios” (Gál. 5:19-21) Todo lo mencionado se practica aún mas en esta fiesta, y Dios dice que el que practique alguna de ellas no heredara el reino de Dios (1 Cor. 6:9-10) y eso significa que no irán al cielo, su fin será el infierno, ya que nada inmundo o impuro entrara en el reino de los cielos, ya que los que practican estas cosas están pecando y todo “… el que practica el pecado es del diablo; porque el diablo peca desde el principio. Para esto apareció el Hijo de Dios, para deshacer las obras del diablo. (1 Juan 3:8) por ello Él te dice: pueblo mío apartaos de estas cosas, y desea enseñarte la verdad, porque su pueblo perece a falta de conocimiento, porque erráis ignorando las escrituras y el poder de Dios (Mat. 22:29).


¡NO TE DEJES ENGAÑAR MÁS¡ El Carnaval es darle Carne a Baal, con disfraz de Tradición, Cristianismo, Folklore palabra inglesa que significa “ciencia del pueblo” aquello que va en contra los mandamientos que nos da la ciencia de Dios; es decir su palabra que esta en la biblia de principio a fin. Porque los que son de la carne piensan en las cosas de la carne; pero los que son del Espíritu, en las cosas del Espíritu. Porque el ocuparse de la carne es muerte, pero el ocuparse del Espíritu es vida y paz.

Por cuanto los designios de la carne son enemistad contra Dios; porque no se sujetan a la ley de Dios, ni tampoco pueden; y los que viven según la carne no pueden agradar a Dios.( Ro. 8:5-8) Por tanto no podemos decir que creemos en Dios y a la vez practicamos las costumbres y tradiciones de hombres que no van conforme a los mandamientos de Dios, por eso nos dice: “Ninguno puede servir a dos señores; porque o aborrecerá al uno y amará al otro, o estimará al uno y menospreciara al otro. No podéis servir a Dios y a Mammón (Baal) (Mat. 6:24).

Por eso la Biblia dice:
“PROFESAN CONOCER A DIOS, PERO CON SUS HECHOS LO NIEGAN, SIENDO ABOMINABLES Y REBELDES A SU PALABRA, REPROBADOS EN CUANTO A TODA BUENA OBRA”. (Tito 1:16) ”ASÍ HABÉIS INVALIDADO EL MANDAMIENTO DE DIOS POR VUESTRA TRADICIÓN. HIPÓCRITAS, BIEN PROFETIZO DE VOSOTROS ISAÍAS CUANDO DIJO: ESTE PUEBLO DE LABIOS ME HONRA; MAS SU CORAZÓN ESTA LEJOS DE MÍ. PUES EN VANO ME HONRAN, ENSEÑANDO COMO DOCTRINAS, MANDAMIENTOS DE HOMBRE” (Mat. 15:6-9).

Piensa y constata tu mismo leyendo la palabra de Dios, en ninguna parte de ella, Dios en Cristo Jesús ordena esta fiesta de borracheras, bailes, disfrases satanicos y provocativos que muestran claramente a quien se adora (al diablo) pero no lo toman en cuenta, donde hay sexo, sensualidad, orgías, adulterios, drogas, al igual que en otras fiestas que se festejan alegando su valides a la tradición, pero ¿que TRADICION de Dios? ¡De ninguna manera! tradición de hombres, alejado totalmente de lo que Dios desea de todo aquel que realmente cree en ÉL todas estas practicas deben ser ERRADICADAS DE NUESTRA VIDA, por el hecho que la mayoría lo practica no significa que sea lo correcto, que no te importe que dirán los demás o porque los demás lo practican tu también, es mejor agradar a Dios que a los hombres, ya que el hombre no puede condenar ni castigar tu Alma, es Dios quien lo hace, ve en tu vida ¿que es primero? ¿tu salvación o tu perdición?, ¿El cielo o el infierno?, ahora aún tienes oportunidad mientras tienes vida, ya que después de muerto ya no hay marcha a tras.

Fuente: cristovienenoticias.com
enero 04, 2017

Policía de Israel se prepara para recibir al Mesías

 Una noticia está llamando la atención a todos. La policía de Israel se prepara para recibir al Mesías y darle la bienvenida, según reporta Breaking Israel News (1).

Roni Alsheikh, el Comisionado de Policía de Israel, anunció la semana pasada que su departamento se está preparando para la llegada del Mesías.

En una forma verdaderamente única, Alsheikh (2) fue filmado en una fiesta celebrada por los jasidim de Jabad en su barrio de Givat Shmuel. No lejos de Tel Aviv, en honor al 19 del mes hebreo de Kislev.

“Nosotros, la policía, estamos muy involucrados en el fortalecimiento de las mitzvot (mandamientos bíblicos) entre el hombre y su compañero”. Anunció Alsheikh en la reunión. “Cuando venga el Mesías, todo el mundo querrá verlo, por lo que estará muy apretado”, predijo el comisionado.

“Ese será un momento en el que vamos a tener que ser muy fuertes en el respeto a nuestros semejantes”.

Al describir el papel muy importante que la policía de Israel jugará a la llegada del Mesías, Alsheikh dijo. “No sólo estamos ocupados en hacer cumplir la ley. También tratamos de adoptar medidas preventivas con respecto a] la manera de reforzar la consideración mutua para nuestros compañeros”.
El 19 de Kislev es considerado el Año Nuevo de Hasidut por muchos Judíos jasídicos.

Esto por la conmemoración de la liberación de Rabí Shneur Zalman de Liadí (3) de la prisión en 1798.

El Rabí Shneur Zalman es considerado por muchos como el primer líder del movimiento Jabad. Un grupo dedicado al alcance judío y el fortalecimiento de la unión entre la humanidad según lo ordenado por Dios.

Alsheikh le atribuye la función a la policía de Israel que incumbe a todos, declarada como un mandamiento bíblico de Levítico.
El mensaje del comisario y su fuerte conexión con el movimiento Jabad y Jasidut fue bien recibido.

La misión de la Policía de Israel para centrarse en el requisito bíblico de “amar a tu prójimo” es oportuna de hecho. El día de fiesta de Jánuca, conmemora la victoria de los Macabeos sobre los griegos y su triunfo sobre los judíos helenizados.

En ese momento, Israel fue desgarrada por el conflicto: había un odio rampante entre los judíos. Los rabinos atribuyeron esa división a la destrucción del Templo.

“No hay duda de que la felicidad y el servicio a Dios nos llevará a estar más cerca”, dijo Alsheikh en la reunión. “Pronto, si Dios quiere, tendremos que empezar a prepararnos para la operación de seguridad necesaria a la llegada del Mesías”.

RECURSOS EXTERNOS:
(1) Breaking Israel News
(2) Alsheikh

(3) Rabí Shneur Zalman de Liadí

Fuente: sanandolatierra.org
octubre 10, 2016

“Muy pronto no quedará un solo judío en Jerusalem y en todo Israel” amenazó ISIS en hebreo

La Organización Estado Islámico (ISIS) difundió un video en el que un supuesto miembro del grupo se dirige a los judíos dentro y fuera de Israel, en hebreo. Habla de la actual ola de violencia en Israel, y amenaza con cruzar las fronteras israelíes y destruir el país. “Muy pronto no quedará un solo judío en Jerusalem y en todo Israel”, advierte el mensajero de ISIS.

Un supuesto miembro de la Organización Estado Islámico habla en hebreo en un nuevo video difundido en las últimas horas en Internet. Enmascarado, vestido con uniforme y armado con un rifle y una daga, el hombre se refiere – en un hebreo bastante correcto y elocuente – a la ola de ataques terroristas que se vive en Israel en las últimas semanas. El hombre promete que los combatientes de su organización cruzarán las fronteras de Israel y destruirán el país.

En su mensaje, llama a cancelar las fronteras establecidas en el Acuerdo Sykes Picot, la división del Imperio Otomano que siguió a la Primera Guerra Mundial, un asunto al que por el momento no se habían referido en ninguno de sus videos de propaganda. El mensajero de ISIS también amenaza a Jordania, asegurando que borrará su frontera con Siria.

Al comienzo del video, el enmascarado habla en árabe y elogia los recientes atentados cometidos por palestinos contra israelíes. Asimismo, los llama a continuar y convoca a todos los árabes a cometer atentados en embajadas israelíes en todo el mundo y a hacer estallar vehículos-bomba en Israel. Después, dice en hebreo:

“Éste es un mensaje importante y claro para todos los judíos, el enemigo número uno de los musulmanes. A todos los judíos que ocuparon nuestra tierra, la tierra de los musulmanes. La verdadera guerra aún no comenzó, y todo lo que tuvieron antes es simplemente un juego de niños, en comparación con lo que les sucederá muy pronto, si al’lá quiere”.

El militante de ISIS promete que llegará a Israel y lo destruirá todo, en venganza por los “crímenes” israelíes.
“Hagan lo que quieran mientras tanto, hasta que lleguemos a ustedes, y entonces los destruiremos diez veces más, por todos los delitos que ustedes cometieron. Y les prometemos que pronto no quedará un solo judío en Jerusalem y en todo el país. Y así, seguiremos adelante hasta que erradiquemos esta enfermedad del mundo entero”, asegura.

“Miren lo que les sucedió por los atentados con vehículos y con cuchillos de nuestros hermanos palestinos. Enloquecieron, tuvieron miedo de cualquier conductor que acelera. Tuvieron miedo de cualquier persona que lleva algo en la mano”, dice el militante de ISIS, en referencia a la ola de ataques de terroristas palestinos contra ciudadanos israelíes, en las últimas semanas. Y agrega: “Piensen, al menos por unos segundos, qué les va a suceder cuando lleguen – si al’lá quiere – decenas de miles de todas partes del mundo para asesinarlos y arrojarlos a la basura”, advierte.

“Las fronteras de Sykes-Picot que los protegen, no permanecerán mucho tiempo más”, augura el enmascarado, y agrega: “Así como las quitamos de Siria e Irak, haremos desaparecer esas fronteras – si al’lá quiere – entre Siria y Jordania, entre Siria y Palestina. Estamos en camino y vamos a hacer desaparecer todas las fronteras. Y esto no son sólo palabras en el aire, nuestras células se acercan hacia ustedes desde todas partes, desde el norte, desde el sur, desde el Sinaí, desde Damasco. Vendremos desde todas partes del mundo hacia ustedes, para aniquilarlos”.

Por último, el hombre explica: “Nosotros vemos esto cada día, vemos sus crímenes, y nuestra cuenta pendiente se agranda más y más”. Según el mensajero de ISIS, sus hombres están listos para cobrar esa “cuenta pendiente”. “Quizás ustedes piensen que falta mucho, y que es difícil que suceda, pero nosotros pensamos que es muy fácil, y lo haremos muy pronto”.

Fuente: Libertad USA
octubre 08, 2016

Este año se Construirá el Tercer Templo según predice el Código de la Biblia

El rabino Matityahu Glazerson, en uno de sus estudios, es el principal experto en el mundo respecto a los códigos de la Biblia. Tal sugirió eventos que irán desencadenando la construcción del Tercer Templo este año.

A través de un vídeo, Glazerson apunta a un código de la Biblia que puede ser traducido como “Dios dirá, en el 15 de Av [mes hebraico]”. Este año, el 15 de Av corresponde al 19 de agosto.

“No sabemos exactamente lo que quiere decir, pero la clara implicación es que Dios nos notificará de algo importante el día 15 de Av, que tiene que ver con el templo”, dijo el rabino.

¿Cuál es el significado del día 15 de Av en el calendario hebreo? Para explicar, Glazerson recuerda una cita del rabino del siglo 19, Sadoc ha-Kohen, que dice: “Día 15 de Av es el momento de construir el Beit HaMikdash (Templo), desde esa fecha, el pecado de espías será eliminado”.

El rabino Zadok ha-Kohen se refiere al grupo de doce hombres enviados por Moisés a reconocer la tierra de Canaán, antes de la entrada de los israelitas (Números 13). Dentro de los doce enviados para informar sobre la tierra, diez volvieron con críticas.

Igualmente, Glazerson demuestra un código que indica que el templo será llevado desde el cielo y otro hacia una referencia al año hebreo, que finalizará la noche del 2 de octubre de 2016.

El rabino esclareció que las señales del Tercer Templo en el Monte Moriah (local donde está construido el Monte del Templo en Jerusalén) están subordinados al comportamiento piadoso del pueblo judío.

Fin de los Tiempos

De acuerdo con el teólogo de Jimmy De Young, la Biblia señala que dentro del escenario previsto para el fin de los tiempos está la construcción de un templo judío, que será erigido cuando el Anticristo gobierne al mundo. “Él lo profanará y el pueblo judío se verán obligados de nuevo a dejar el templo, porque van a ser fieles a Dios y se negarán a adorar al Anticristo (Daniel 9:27)”, dice el investigador en el sitio Chamada.

En el sermón del Monte de los Olivos (Mt 24-25), Jesús confirmó la profecía de Daniel. Él llamó a la profanación la “abominación de la desolación” y dijo que aún no había sucedido (Mt 24,15).

“Algún día, el Mesías, Jesús regresará a Jerusalén y construirá su templo de ese pedazo de tierra (Zacarías 1:16; Zacarías 6:12); y, a partir de ese Templo del Milenio, Él gobernará al mundo (Zacarías 6:13)”, dice De Young.

Fuente: Diario Cristiano Web
agosto 06, 2016

La justicia israelí reconoce la adopción a las parejas homosexuales

El consejero jurídico del gobierno, Menahem Mazuz, que hace oficio de abogado general del Estado, anunció que el Estado hebreo no se opondrá en el futuro a tales adopciones.

La justicia israelí reconoció formalmente el domingo la adopción de niños por parejas de homosexuales, informaron fuentes oficiales.

El consejero jurídico del gobierno, Menahem Mazuz, que hace oficio de abogado general del Estado, anunció que el Estado hebreo no se opondrá en el futuro a tales adopciones. El Estado “no se opone para nada a que las parejas del mismo sexo adopten a un niño”, declaró Mazuz en un encuentro con los responsables de los servicios de adopción, según un comunicado del ministerio de Justicia.

El “único criterio es el bien del niño”, de acuerdo con las capacidades de la familia adoptiva, añadió Mazuz, que dio consignas para que la adopción por parejas homosexuales sea tramitada como la adopción por parte de parejas heterosexuales.

El ministro de Asuntos Sociales, Yitzhak Hertzog, se felicitó por la nueva medida.

El Estado de Israel ya reconoció en febrero de 2006 el estatuto de padres legítimos a una pareja de mujeres, de las cuales una era la madre biológica de los niños que criaba. Además, la justicia israelí reconoció de facto en diciembre de 2004 la validez de los matrimonios homosexuales en cuestiones de propiedad y herencia.

Grupos de defensa de los homosexuales se felicitaron por este cambio de política, denunciado por los rabinos, que advirtieron de que Israel podría conocer la suerte de Sodoma y Gomorra, las ciudades destruidas por sus pecados según la Biblia.

Este reconocimiento de facto no implica sin embargo que el Estado reconozca formalmente la legalidad de las uniones entre personas del mismo sexo. En Israel, sólo está reconocido oficialmente el matrimonio religioso.

Fuente: Afp
febrero 11, 2016

Tras 20 años preso en Israel, un palestino abre en Gaza la primera escuela de hebreo

 Durante su estancia tras las rejas estudió Relaciones Internacionales y, una vez en libertad, comenzó a dar clases a pequeños grupos hasta que fundó el «Centro Nafha para Estudios de Prisioneros y Asuntos Israelíes» 

Ahmed Alfalit, antiguo miembro de Hamás que pasó veinte años en una cárcel israelí, ha encontrado su peculiar destino enseñando la lengua del enemigo en Gaza, donde ha fundado la primera escuela de hebreo que ha seducido a cientos de estudiantes. Aunque ha tenido que afrontar las sospechas y críticas por diseminar entre la población el idioma del ocupante, este ex preso palestino resume con una frase sus 45 años de vida: «La autodeterminación es la manera en la que consigo mis sueños».

En octubre de 2011 y gracias al acuerdo de canje de prisioneros entre Israel y el movimiento islamista Hamás, 1.027 palestinos fueron excarcelados a cambio de la puesta en libertad del soldado israelí Guilad Shalit, momento en el que Alfalit abandonó la prisión en la que había pasado dos décadas.

Durante su estancia tras las rejas estudió Relaciones Internacionales a distancia en la Universidad Hebrea y, una vez en libertad, comenzó a dar clases de hebreo a pequeños grupos hasta que fundó el «Centro Nafha para Estudios de Prisioneros y Asuntos Israelíes», primera institución de este tipo en Gaza, que lleva el nombre de la prisión del sur de Israel donde permaneció encarcelado.

Este intrépido profesor tuvo que afrontar el rechazo y las sospechas de los vecinos mientras luchaba por sacar adelante su sueño de montar una academia para la enseñanza del hebreo. «Un día, un académico de Gaza me acusó de colaborar en la difusión de la cultura y el lenguaje israelíes y facilitar el reclutamiento de agentes (denominados por los palestinos 'colaboradores' y acusados de traición) y de ayudarles así a contactar con los servicios de inteligencia israelíes», explicó a Efe.
Él rechaza de plano las acusaciones

En un primer momento, relata, eran pocos los interesados «pero al final, todo el mundo entendió la importancia de aprender hebreo». Una de las alumnas aventajadas es Dima Ahmed, de 29 años, que gracias a sus clases se ha convertido en la «primera reportera» que informa en hebreo desde Gaza. En su cuenta de Facebook, esta palestina describe que «un profesor único no es aquel que solo educa o premia a los estudiantes, sino quien logra que éstos superen el curso y sean apasionados».

Ahmed ha logrado hacer llegar sus informaciones al público israelí, lo que en al menos una ocasión le ha valido los insultos de un soldado israelí que compartió uno de sus vídeo en una red social acompañado por palabras obscenas. «A pesar de los insultos, estoy muy orgullosa de mí misma porque significa que mi mensaje llega y que he mostrado la auténtica cara de esos ocupantes rencorosos», afirma.

Abdul Wahab Qatrawi, de 27 años, que se ha convertido gracias al hebreo en especialista en asuntos israelíes y colabora con varias televisiones árabes, defiende sin tapujos la importancia que tiene para los palestinos aprender hebreo. «Quienes tengan verdadero interés en nuestra causa, tanto reporteros, académicos o políticos, en Palestina en general, como en Gaza en particular, deben aprender hebreo para comprender a la sociedad y al gobierno de Israel a fin de poder vencer en el conflicto», argumenta.

«Uno debe entender cómo piensa el enemigo y uno de los primeros pasos es aprender su lengua», sentencia este joven, para quien lo interesante de conocer el idioma es descifrar la dinámica de los medios de comunicación israelíes y aprender a leerlos entre líneas.

En una Gaza bajo bloqueo israelí desde 2007, explica que aprender hebreo no es una excentricidad, sino un deber. «Independientemente de cuál sea tu ideología o cómo te enfrentas al ocupante, debes aprender su lengua en primer lugar, así enseño a los estudiantes sea cual sea la razón que tengan para estudiar hebreo», relata el profesor.

De momento, han pasado por su centro más de 2.000 alumnos, que en su mayoría logran chapurrear el idioma en tan sólo cuatro meses en unos cursos intensivos de 140 horas, a los que se suman otros de 40 para la formación de profesores de hebreo. «Agradezco a dios este logro y sueño con expandir el negocio y centrarme ahora en cursos especializados para niños», concluye Alfalit, quien espera abrir un campamento infantil de lengua hebrea próximo verano en la Franja.

Fuente: abc.es